1 英语是“拼音性文字”
很多英语学习者都知道英语是拼音性文字,但对英语这种属性的理解仅仅止步于这五个字而已。英语作为拼音性文字的重点,不在文字而在于其拼音性!如果再简练一点就是其“音”性!
在英语中,文字首先是用来记录英语语音的,然而文字记录显然弱化了听觉要求而强化了视觉要求。从听觉到视觉的转化看起来没什么大不了,实际上两种感觉器官获得的信息有很大差异。
这种差异分两个层次,导致我们学的英语和要学的英语本身渐行渐远。
第一层次,英语文字是英语语音的残缺表现,不是完整表现。在学习英语的过程中,我们的视觉一旦取代听觉成为信息获取的主要渠道,我们获取的英语信息就缺失了语音的轻重缓急、缺失了语音传递的喜怒哀乐,缺失了语音和意义的直接对应。换句话讲,从英语文字入手学习英语其实已经过滤掉英语本身包含的一大部分意义!这部分英语语音包含的意义其实是英语学习中我们必须掌握的先导意义。先导意义的本质在于没有这部分意义作为感受、理解的基础,英语学习就是无源之水无本之木。
第二层次,翻译不是理解!很多英语学习者会想当然的认为,所谓懂得意义就是把英语文字转化成中文文字。在这个过程中,中文作为英语的替代品将英语表达的意义又抽离一大部分,学习本质变成通过中文学习英语!换句话讲,很多英语学习者认为翻译就是理解,其实翻译包含理解和表达两个问题。所谓理解,其实到英语层面完全可以适可而止,至于非得要用中文来说明你是否理解,这是中文表达的问题,是另外一个问题,和理解英语不是同一个问题!
从语音到文字,从英语文字到中文文字,两次转换将英语本身含有的意义肢解的体无完肤!
2 重新认识“听说读写”
凡是学英语的,都应该对“听说读写”耳熟能详,而不能熟悉的就是“听说读写”的真义!听说读写不仅是学习英语的四项技能,也是学习英语的不二次序!
什么叫不二次序?
直接了当的说,学习英语的第一步就是听,听老外的原声原文以获得对英语的第一感受,这种感受主要来自听觉而不是视觉!凡是一开始或顺序上就从文字入手的英语学习法都不得要领!
第二步就是说。说听到的,没有听过的不要说,说了也是瞎说!
第三步就是读。读,当然是读文字,而且是读已经说过的但还没看过的文字。没有说过的,不要读,至少要少读,起码在学习的最初阶段做到,否则读了也是白读。这里强调的“白读”不是说不可以认识几个单词,不了解几种语法,而是说读和听说是一脉相承,不要分心!单词也好、语法也罢,在读的过程里解决!
第四步就是写。其实会说在本质上已经为会写奠定基础,等到读后写,无非是强化输入后的输出!写是真正的用,写才是真正的思考,不写,光光听说读,英语永远是“半吊子”!但在这样训练模式出来的半吊子也是非常厉害了,可以说在英语世界里畅通无阻,唯一的遗憾就是一直消耗内容而不生产内容!
3 听读理念,践行英语
简单的讲,一针见血的说,直指人心的譬喻:
如何学唱歌就如何学英语!
也就是学英语先多用耳朵,在多用耳朵的基础上多用眼睛!
一开始用眼睛就会受制于文字!
一开始用耳朵,虽然困惑一段时间,但这段时间就是让耳朵熟悉声音,而声音其实是有造型能力的!如果不理解什么叫声音的造型能力就回忆一下恐怖片的背景音乐吧!
耳朵对声音的感受真切了,就可以看图片、看场景,也可以用汉语营造语境,在这些图片、场景、语境中即使不直接告知这个英语单词或那个英语句子到底什么意思,我们任何有理解能力的人就能心领神会,有了这样的感受就是有了理解“音”语的能力!
小结
1 学英语从声音开始,这是英语的本源!
2 学英语的过程中,听觉比视觉其实更重要!
3 学英语最重要的是自己去实践去检验,否则只不过通过不同的方式重温了已经熟悉的汉字而已!
分享至微信